Le mot vietnamien "nới tay" peut être traduit en français par "lâcher légèrement la bride" ou "tempérer sa sévérité". Il est souvent utilisé pour décrire une attitude ou un comportement qui consiste à être moins strict, à relâcher des règles ou à faire preuve de plus de tolérance dans une situation donnée.
Contexte d'utilisation : "nới tay" est souvent utilisé dans des situations où quelqu'un décide de ne pas être aussi rigide ou exigeant que d'habitude. Par exemple, un professeur qui permet à ses élèves d'avoir un peu plus de liberté dans leurs choix ou un parent qui accorde plus de temps de loisirs à ses enfants.
Exemple simple :
En résumé, "nới tay" est un terme qui exprime l'idée de relâcher des règles ou d'adopter une approche plus douce dans la gestion d'une situation.